之前我爸來接我的時候,我看車身太臟,順嘴說了一句,該洗車了。我爸接話道:「該去4S店做保養了。」
如此好學的我第一時間就想到了這樣一個問題: 4S店中的「S」指的是什麼意思?
4S店的全稱是:Automobile Sales Servicshop 4S ,意思是「汽車銷售服務4S店」,是一種以「四位一體」為核心的汽車特許經營模式,包括整車銷售(Sale)、零配件(Sparepart)、售后服務(Service)、信息反饋(Survey)等。
所以大家清楚了不?「4S」指的是: Sale; Sparepart; Service; Survey。
「4S」指的是啥意思?
Sale:整車銷售
「Sale」為名詞,意為「交易;銷量;銷售部門;銷售行業」等。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ He works in Sales.
▶ 他是做銷售的。
Sparepart:零配件供應
「Sparepart」作名詞,意為「零配件;零配件銷售;配件供應」。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ The company produces spareparts for 90,000 engines.
▶ 這家公司為9萬台發動機生產配件。
Service:售后服務
「Service」既可以作名詞,又可以作動詞,還可以作形容詞。
作名詞時理解為「服務;公共事業;送達」等;
作動詞時理解為「維修;檢修;保養」等;
作形容詞時理解為「服務性的為提供后勤[資料等]服務的」等。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ Check the oil at regular intervals, and have the car serviced regularly.
▶ 定期檢查汽油,并對車輛進行定期維護。
Survey:信息反饋
「Survey」既可作名詞,又可作動詞。
作名詞時可以理解為「調查;勘測;鑒定」等;
作動詞時理解為「調查;鑒定;審察;概述」等。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ A recent survey showed 75% of those questioned were in favour of the plan.
▶ 最近的民意調查顯示,有75%的調查對象支持這項計劃
「車」用英語該怎麼說?
學了這麼多年英語,在聊車的時候,還在用「car」表示呢?不同類型的車用英語該怎麼說?
Sedan 廂式轎車
日常生活中最常見的轎車,叫做「sedan」,在美式英語中為「saloon」。「Sedan」指的是可以坐四人或者五人,而且車尾有專門置放行李空間的轎車。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ Nancy bought a gray sedan last week.
▶ 南希上周買了一輛灰色小轎車。
Hatchback 掀背式轎車
掀背式轎車是汽車車身設計的一種形式,除了二到四個側開的車門之外,尾部通常會有一個垂直的尾門或一個傾斜的尾窗門。這種車的英文為「hatchback」。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ Nancy bought a gray sedan last week.
▶ 南希上周買了一輛灰色小轎車。
Convertible 敞篷車
看美國青春電影時是不是很多人都曾幻想過開著敞篷車穿過加州一號公路,感受迎面而來的海風,迎接美麗的晚霞余暉?
敞篷車可不是no roof car,而是「convertible」。「Convertible」這個詞作名詞時意為「敞篷車」;作形容詞時意為「可兌換的;可轉換的;可改變的」。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ Mrs Glick drove her own car and the girls went in Nancy‘s convertible.
▶ 格利克夫人開著自己的車,女孩們上了南希的敞篷車。
SUV 運動型多功能車
不少人喜歡坐SUV,是因為SUV不僅車內空間大,而且還有貨卡車的越野能力。SUV的全稱是「Sport Utility Vehicle」,全稱為「運動型多功能車」。
而在崎嶇地面使用的越野車,可不是叫SUV哦,這種越野車叫做ORV,英文為「Off-Road Vehicle」。
☆ 舉個栗子 ☆
▶ Despite his SUV rolling onto its side, he was not injured in the accident.
▶ 盡管他的SUV發生了側翻,但是他沒有在事故中受傷。
除了上面提到的車
大家還知道哪些車呢?
我先說,還有吉普,皮卡,貨車等等~
最后按照慣例留下一個問題:
這種摩托叫「motorcycle」