reach 常用作及物動詞,那麼 reach sth 和 reach for sth 怎麼區分呢

過人君 2022/07/19 檢舉 我要評論

所謂及物動詞,簡單地講,就是能直接觸及物體,因此此類的動詞后面可以直接接賓語,如 carry a suitcase,作及物動詞的 reach 也是同理,如 reach the border,意為「達到邊境」,那麼 reach 可以作不及物動詞嗎?如果可以的話,那麼 reach for 又怎麼理解呢?

Reach 是常見的及物動詞之一,意思不少,常見的主要有以下幾種:

一、意為「到達,抵達」等,例如:

I hope you can keep us up to date after the letter reaches you.

我希望你收到信后能及時通知我們。

二、意為「增加到,提升到」等,例如:

The Russia-Ukraine conflict has now reached the new level of intensity after several rounds of talks ended in failure.

在幾輪談判以失敗告終后,俄羅斯和烏克蘭的沖突現已達到新的激烈程度。

三、意為「實現,達到」等,例如:

The current debate about tax has finally reached an conclusion.

目前關于稅收的辯論終于得出了結論。

四、reach sth (down) for sb,意為」為某人伸手取「,例如:

Can you reach that book down for me?

你幫我把那本書拿下來好嗎?

五、意為」聯系「等,例如:

He‘s been out of touch with us since yesterday. Do you know where we can reach him?

他從昨天起就和我們失去了聯系。你知道我們在哪里能找到他嗎?

六、意為」足夠達到「等,例如:

Is the cable long enough to reach the socket?

電線夠得著插座嗎?

那麼,作不及物動詞的 reach 的意思不在以上所列的意思當中;當 reach 作不及物動詞時,意為「伸,伸手」,目的是為了碰到、拿到或采到某個東西,例如:

She reached inside her bag for a pen.

她把手伸到包里掏鋼筆。

那麼,reach for 表示為了夠得著某物而伸手,其中的 for 表示目的,例如:

She reached for the luggage when she was required to show the ticket.

當她被要求出示機票時,她伸手去拿行李。

在實際應用中,reach sth 和 reach for sth 是完全不同的,因為此時兩者當中的 reach 不一樣,前面是及物動詞,而后者是不及物的,而且兩個動作的結果也不一樣。

當 sth 是具體的物時,reach sth 表示碰到或觸及某物等,如 reach the book,意為「碰到書」,動作的結果是碰到了書,而 reach for the book 意為「伸手去拿書」,然而有沒有碰到或拿到卻不得而知。

一些特殊的語法往往成為學習的障礙,甚至是考試的難點,然而只有通過學習特殊的語法,我們才能拉開與別人的距離,就像經常以不及物動詞「面貌」出現的 come 有時也可以作及物動詞,意為「行進」等,例如:

We‘ve come 50 miles this morning.

我們今天上午走了50英里。

而且需要注意的是,「動詞 + 介詞 for」的搭配不是短語動詞,換句話說 reach for 不是一個整體,因此在理解上就要去區分概念,因為一般來說短語動詞中的動詞的意思會發生變化,又如 go over,它可以是類似于「動詞+介詞」的搭配,也可以是短語動詞,然而在意思上有很大的不同。


用戶評論