才知道‘No why’一直說錯了!原來應該這樣說的

過人君 2022/08/08 檢舉 我要評論

You have no reason to be angry with me, because I am one of the few people that' s here trying to give you an opportunity. 你沒理由生我的氣,因為我是少數試圖給你提供機會的人之一。 ——《超脫》

原文解析

You have no reason to be angry with me, because I am one of the few people that’ s here trying to give you an opportunity.

你沒理由生我的氣,因為我是少數試圖給你提供機會的人之一。

當別人問我們why...? 我們在回答「不為什麼, 沒理由的」時候,脫口而出「No why」, 看似很順口, 實際犯了個菜鳥級的錯誤。

#「No why」為什麼錯了?

no在這里充當的形容詞「沒有」,后面要接的是名詞,而why是特殊疑問詞,所以呀, 不能這麼說。

那應該怎麼說呢?

No reason: 不為什麼, 沒什麼Just because: 不為什麼, 沒什麼

-Why did you break up with him? 你為什麼跟他分手?

-No reason. 不為什麼。

-Why did you call me? 你打我電話做什麼?

-Just because.沒什麼。

#不想別人多問

如果一個人不依不饒想刨根究底, 但是你不希望對方介入或者在意你的言行,你可以說:

Don't ask. 別多問。(很直接)Don't mind me. 別管我的事。(很直接)注意me也可以換成其它人稱哦:Don't mind her. 別管她。Don't mind them. 別管他們。

Don't ask. Just do it. 別多問,做就是了。

Don't mind me. I'm just worried about her. 別管我, 我只是有點擔心她而已。

Don't mind her. She just got a bad temper. 別管她,她只是脾氣不太好。

#what time is it, now?

「現在什麼時候了」, 我們常常會在what time is it后面加個now. 其實,不需要加的, 因為本身用的就是現在時, 在在now就多余了。

可以這樣說:

what time is it, please? 請問現在幾點?


用戶評論