少個冠詞,詞性和意思皆差一大截,例如 a sort of 和 sort of

過人君 2022/08/10 檢舉 我要評論

很多看似相似的短語,往往差異都很大,有的時候是單復數的區別,有的時候是「缺斤少兩」,如 out of wood 和 out of the woods,at a time 和 at times,behind time 和 behind the times 等,還有如 sort of 和 a sort of 的差別。

如何辨析這些細微的差別,不但反應了英語語法的功底,而且反應了整理歸類的能力,如介詞 in 和 on 的區別可以映射為短語 in the road 和 on the road 之間的區別,這樣就把抽象的區別具體化。

還有如 at 和 in 的區別可以映射為 in the end 和 at the end 的區別,等等。其實只要順藤摸瓜,很多短語之間的差別就很容易浮出水面,如 at a time 中的 a time 表示一次,那麼 at a time 就是在每一次、依次或逐次,而 at times 中的times 是復數形式,表示多次,那麼 at times 就是有時的意思。

先來看一下 a sort of,我們知道冠詞本身不能獨立使用,只能與名詞放在一起,幫助說明名詞所指的人或事物,那麼 a sort of 中的 a sort 表示是「一個種類」,而 of 表名詞所有格,表示什麼樣的一個種類,因此 a sort of sth 意為」近似于某物,有點像是某物」,表示不十分確定,例如:

I had a sort of feeling that he wouldn‘t come.

我隱約覺得他不會來。

但是當 a 脫落變成 sort of 的時候,意思可能會發生變化,為什麼是可能呢?這個取決于 of 后面的成分,當后面是名詞性成分時,(a) sort of 表示的就是一個種類,否則就不是。

當 sort of 接除名詞性以外的成分,如形容詞、副詞或動詞時,意思發生了巨大變化,意為「有幾分,有那麼一點」,相當于 somewhat,如 sort of sad,意為「有點傷感」等;介詞 of 后面接形容詞 sad 在語法上是錯誤的,但是此時我們要把 sort of 當作一個整體來看待,例如:

You‘ve been acting sort of funny all week.

你整個星期都表現得很滑稽。

She sort of pretends that she doesn‘t really care.

她擺出一副并不真正在乎的樣子。

因為中不講「武德」的語法不少,有的不會顯得不正式,如 all the harder/better ...,意為「更努力/更好」,但有的就顯得不是很正式,如 sort of + 形容詞/副詞/動詞。

但是因為冠詞 a 的原因,a sort of 和 sort of 變成「老死不相往來」的兩個短語,其中 a 是「罪魁禍首」,但又是我們徹底區分它們的「利器」,就像 out of wood 和 out of the woods 的區別的關鍵也在于 the。

類似的還有不少,如 in case of 和 in the case of,last year 和 in the last year 等等,以及家喻戶曉的 out of question 和 out of the question。

扎實的語法功底是識別一切未知英語知識的根本,除了極少的語法例外之外,基本上都是萬變不離其宗,而且它是任何英語學習方法的基礎。


用戶評論