很多歌名后面總是跟個 cover,究竟是什麼意思?

過人君 2022/10/02 檢舉 我要評論

經常聽歌的人肯定會發現,很多歌名后面都有個 cover,你知道這是什麼意思嗎?

cover 翻唱

cover 轉錄;翻唱

to make a recording of a song or tune that has already been recorded by someone else

cover 較常見的意思是封面,cover girl 是封面女郎,cover story 也就是封面新聞。

但歌名后面的 cover 不是專輯封面,這里的 cover 是動詞,我們要翻譯為翻唱。

安河橋(cover 宋冬野)也就是說這首歌的原唱不是宇西,而是宇西翻唱了宋冬野的歌。

cover version 翻唱版本

original version 原唱版本

翻唱版本就是 cover version,原唱版是最初的版本,我們可以翻譯為 original version .

This rock band will cover 「Yesterday Once More」 tonight.這個搖滾樂隊今晚要翻唱《昨日重現》。

獨唱和合唱應該怎麼翻譯?

solo [ˈsoʊloʊ] 獨唱;獨奏;獨舞;獨唱的;獨奏的

chorus [ˈkɔːrəs] 合唱;合唱曲;合唱團

翻唱是 cover,那合唱和獨唱應該怎麼翻譯呢?其實,它們的英文也非常簡單。

如果這首歌是一個人唱的,我們要說 solo,如果這首歌是多人合唱的,我們就要說 chorus,合唱團也可以譯為 chorus.

His friends burst into a chorus of Happy Birthday when he entered the room.他走進房間后,朋友們突然開始合唱生日快樂歌。

remix 是什麼意思?

在這個時代,絕大多數人都是用手機聽歌,如果你想玩轉音樂APP,只會一個 cover 是遠遠不夠的。

下面這些英文的意思,大家也要掌握。

remix 混音;重新混音版本

mix 有混合的含義,re 是個構詞前綴,多表示重新,所以 remix 指的是重新錄制的混音版歌曲。

OST:Original Sound Track 電視劇原聲帶;電影原聲帶

track 可以表達音軌和歌曲,我們聽的影視原聲帶的英文也就是 original sound track,一般縮寫為 OST.

feat. 起主要作用;以……為特色;由……主演

這個單詞是 featuring 的縮寫,意思是起重要作用,feat. 前面的歌手和樂隊才是這首歌的主角,后面的歌手只是作為特邀嘉賓,來客串演出一下。

John feat. Amy 的意思就是這首歌的主唱是 John,Amy 只是來客串一下。

I enjoy the OST of Titanic,especially 「My heart will go On「.我喜歡聽鐵達尼號的影視原聲音樂,特別是《我心永恒》。

song and dance 不是唱歌跳舞

song and dance 長篇嘮叨

song 是唱歌,dance 是跳舞,但這個表達不能直譯為唱歌跳舞。

老外說 song and dance ,并不是邀請你去跳舞,而是說某人過于嘮叨了。這個表達在美國比較常見。

Mary gave her husband some song and dance after getting off work.下班后,瑪麗對丈夫嘮叨了老半天。


用戶評論