想睡覺了,隨口說了一句, I want to go to sleep, 老外一聽這個go to sleep 不對勁啊,你去睡覺可不能直接說go to sleep。
go to sleep這個說法正確的,但是它并不是「去睡覺」的意思,而是指: 「入睡,進入夢鄉「這個動作,強調動作的結果,尤其指有意想睡著,即閉上了眼睛,關燈關手機準備睡覺。
而我們通常意義上的 「去睡覺」是「go to bed」,即go to a place where you sleep, 指上床準備睡覺的動作,我們可能還要在睡覺前玩手機、看書等等。
例:
I went to bed at 11 last night and I fell asleep at 1 in the morning after I played games on my mobile phone.
I finish my homework and I will go to sleep soon.我完成了我的家庭作業,我會很快入睡。
sleep常用口語:
not sleep a wink一夜未眠
I was doing my homework last night and I didn‘t sleep a wink.
sleep in 賴床
It‘s Monday again, I wish I could sleep in.
I usually sleep in on weekend.
oversleep 睡過頭
I‘m late for work because I overslept this morning .
deep sleep 深睡
Deep sleep came to her.
她睡得很熟。
sleep like a log 睡得香
I went to bed early and slept like a log.
我早早上了床,睡得很香。