Pretty 是「漂亮的」,但老外說 pretty much 不是夸你很漂亮

過人君 2022/09/20 檢舉 我要評論

說起 pretty ,大家肯定都認識,但是你知道 pretty much 是什麼意思嗎?不清楚的同學,快來聽聽小編怎麼說。

今天小編心情很好,也想問大家一個問題,哪些事情能讓你瞬間開心?

老師相信同學們會給出各式各樣的答案:

收到來自陌生人的善意

認識有趣的新朋友

想買的東西突然降價了

在很久沒穿的衣服口袋里摸到錢

……

可能也有同學會說,被別人夸長得好看。

被人夸長得好看,確實是一件很有幸福感的事情,甚至能讓人開心一整天。

被夸漂亮我們經常會聽到pretty這個單詞,但當老外跟你說 pretty much時,可別高興得太早,這可不是在夸你。

pretty much 差不多

pretty much / pretty well 幾乎;差不多

看到 pretty much ,同學們可別把這個表達當成 pretty very much 的簡寫,這是一個固定的搭配,意思是差不多。

那 pretty much 為什麼會有這個意思呢?小編解釋給大家聽。

其實,pretty 和 much 都是程度副詞,都有非常、很的含義,兩個單詞合在一起當然也可以表示程度了,意思就是差不多。

差不多的常見說法

almost nearly approximately [əˈprɑːksɪmətli]

同義詞還有 almost、nearly 和 approximately.

It was pretty much nine o‘clock when he went out .

他出門的時候差不多九點鐘了。

這還差不多用英語怎麼說?

That is more like it 這還差不多;這才像話嘛

俗話說,萬事豈能盡如人意。太多的事情做不到十全十美,我們能做到差不多的程度也不錯了。

別人說差不多,潛台詞就是還算得上滿意。如果對方說差太多,就是完全沒達到他的心理預期。

而在情況改善后,老外經常會說 That is more like it,意思就是這還差不多。

當別人因你的抗議而做出對你有利的改變時,你就可以用上這句話。

Could you give me a discount?

能給我打個折嗎?

Ok,how about $50?

行,五十美元怎麼樣?

That is more like it.

這還差不多。

sitting pretty 不是坐姿好看

be sitting pretty

處于有利位置;處于優勢地位;過得好

聽到老外說 you are sitting pretty,可別會錯意了,別人說這句話不是恭維你坐姿優雅,而是另有深意。

這個表達來自于一首英文歌,《I‘m sitting pretty in a pretty little city》。

歌名的意思是說我在一個漂亮的小城市里過得很好。這個表達的含義是生活優渥,可以理解為過著不缺錢的生活。后來 be sitting pretty 還有了處于優勢地位的意思。

I heard that Ann won the lottery.Really?

我聽說安中彩票了。是真的嗎?

Yes, she will be sitting pretty for the rest of her life.

是的,她接下來的日子會過得不錯。

a pretty penny 一大筆錢

a pretty penny 一大筆錢

釋義:a large amount of money.

penny 是國外的貨幣單位便士,但 a pretty penny 不是漂亮的便士,而是一大筆錢。

其實也很好理解,一大筆錢看上去肯定是賞心悅目的。a pretty penny 有一大筆錢的意思也就不難理解了。

Jack,did this car cost you a pretty penny ?

杰克,你買這輛車花了一大筆錢嗎?

Yes, I also have car payments.

是的,而且我還有車貸要還。


用戶評論