「迷路了」,怎麼辦呢?「get lost」可就錯了

過人君 2022/11/21 檢舉 我要評論

迷路了,很多人會想到「get lost」,不過這個可真不能隨時隨地表示你迷路了,因為 「get lost」 在口語中常表示「走開,別搗亂」,與 「get out」 的感情色彩有點像,所以還是盡量少用的比較好。

下面來給大伙一些常用的地道表達:

lose one‘s way

cannot find one‘s way

go the wrong way

lose one‘s bearings

常見的問路句式:

1. How can I get to… (我該怎麼去……)

2. Where is the nearest…(最近的……在哪里)

3. What’s the best way to…(去……怎麼走最好)

4. Is this the right way for…(這是去……的正確方向嗎)

5. Is there … near here?(這里附近有……嗎)

6. Do you know how I can find …(你知道我該怎麼找到……)

7. Which direction is …(……在哪個方向)

擴展:

關于way的常用短語

1、ask the way問路

2、bar sb‘s way妨礙某人通行

3、break down old way破除舊習

4、clear the way掃清道路,讓路

5、cut out one‘s way開辟道路

6、feel one‘s way摸索著前進,小心從事

7、fight one‘s way forward奮勇前進,闖出前進的道路

8、find a way out找到出路,發現出路

9、go one‘s way出發,動身,離去

10、know the way to知道到…的路

11、lead the way帶路,引路,示范

12、out of one‘s way 不在預期的路線上

get out of one‘s way 的意思是 不要檔路,比如:Get out of my way!

go out of one‘s way to do sth.是不怕麻煩的去做某件事,比如:He went out of his way to help me.


用戶評論