飛機座椅上寫的"taxi" 什麼意思?可不是出租車

過人君 2022/12/06 檢舉 我要評論

taxi 是出租車,但飛機上為什麼也會寫taxi呢?航空公司肯定不是想讓我們打車,原來 taxi 還有另一個意思!趕緊和小編一起來學習一下吧。

1、taxi

taxi n.出租車;滑行,vi.乘出租車;(指飛機)在地面或水面滑行,vt.用出租車運送;使滑行

大家坐飛機的時候,有沒有注意過小桌板上有那麼一行字:

Table must be stowed during taxi,take off and landing.

這句話翻譯成中文就是飛機在地面滑行、起飛和著陸的時候,乘客需要收起小桌板,stow 的意思就是把……收好。taxi 除了出租車,還可以表示滑行,特指飛機起飛前和降落后在地面的滑行。

2、taxi light 滑行燈,taxiway 滑行道

They could power electrically driven wheels , letting an aircraft taxi without using its main engines

它們可以給電力驅動的起落架輪子動力,讓飛機不用主引擎就能在地面滑行。

3、carsick 暈車

carsick 可不是車生病了,它其實暈車的意思。carsick 中 sick 表示的是「惡心的,想吐的」。

例句:

I just hope I don‘t get carsick.

還好 但愿我不會暈車。

同理,暈機就是 airsick

例句:

I‘m probably a little airsick. Some pills might be helpful.

我可能有點暈機。一些藥或許能幫上忙。

不過暈船可不是 boatsick 哦,暈船是 seasick ~

例句:

It was quite rough at times, and she was seasick.

有時海上波濤洶涌,她就會暈船。

4、Hail a taxiHail a taxi 叫車

get a taxi by phone 電話叫車

出門叫車是一件很平常的事情,以前我們都會走到可以打車的地方攔停出租車,但是現在手機可以支持的各種強大的叫車軟件,讓我們可以隨時隨地叫車,真的是太方便啦!

例句:

I hurried away to hail a taxi.

我趕緊去叫出租車。

5、ride-sharing 順風車;拼車

sharing 是共享,ride-sharing 就是在線拼車和在線順風車,多指網約車,是這幾年共享經濟盛行而出現的新詞。

例句:

Yeah, more and more people should take public transportation or ride-sharing.

是呀,應該有更多的人搭乘公交車或拼車出行。

6、Run the red light 闖紅燈

英語中闖紅燈的「闖」不是用「break」這個動詞,而是「run」

例句:

I was afraid of being late for work, so I ran the red light.

我擔心上班遲到,于是闖了紅燈。


用戶評論