老外說的Boys will be boys是什麼意思,男孩會是男孩?

過人君 2022/11/05 檢舉 我要評論

boy我們都知道是男孩的意思

那「boys will be boys」是什麼意思呢?

≠男孩們將會變成男孩

01.

Boys will be boys

boys will be boys

本性難移

細想一下,生活中遇到一些小男孩調皮或胡鬧

我們很少感到驚訝,因為小孩子淘氣是很正常的,

這也是他們的天性之一,

所以「boys will be boys」用來調侃

「本性難移」「男孩子就這樣「」男孩子不都這樣嘛「

Tom sneaked out of class yestersay.

湯姆昨天逃學了。

Oh, don‘t be panic. Boys will be boys.

別驚慌。男孩不都這樣嘛。

生活中,我們還會更嚴肅地說

」一個人真是本性難改「

這時候就需要用更正式一點的

02.

」江山易改本性難移「正式版

Nature always wins.

江山易改本性難移。

-I know that was not cool, but I just did it.

我知道那樣不太好, 但我還是做了。

-Nature always wins.

江山易改本性難移。

也可以用大白話表達」本性難移「的意思

stay the same 保持一樣

never change 不做出改變

-It seems like you‘ve stayed the same.

看起來你還是沒變。

-People like you will never change.

像你這樣的人是永遠不會變的。

03.

」改變習慣「 英語怎麼說?

break a habit:

打破一個習慣, 改掉一個習慣

-I must break the habit of sleeping late.

我必須戒掉賴床的習慣。

fall back into old habit:

故態復萌, 舊習慣又回來了

-I fell back into old habit. I just can‘t control the strong urge.

我又故態復萌了。我控制不了那個 強烈的欲望。

如果一個人老是改不掉舊習慣,

知道吸煙,吃垃圾食品不好,還是忍不住

這時候可以說:

Old habits die hard.

舊習難改

-I just can‘t quit smoking. You know old habits die hard.

我戒不掉煙。真是舊習難改啊。


用戶評論