‘好主意’別再說'Good idea',用英語這樣表達更地道

過人君 2022/08/26 檢舉 我要評論

是不是經常在聽到別人的好點子時,不假思索脫口而出「Good idea!」呢?然后還為自己完美的表達暗暗竊喜?

emmmm, 其實吧,這個「Good idea!」好像已經爛大街了!

比如你在街上隨便走三五步就會聽到:

What a good idea!---多好的主意啊!

She has a good idea!---她想出了一個好主意!

I have no good idea!---我沒有好主意!

到處都是good idea! 難道就沒有其他高逼格的表達方式?還真有!

1. Brilliant idea!---這主意真棒! 這主意真高明!

栗子:

A: Let‘s get some beer for the party tonight.

我們去給今晚的聚會買些啤酒吧。

B: Brilliant idea!

太棒了!

2. Sounds good!---好主意,聽起來不錯哦!

栗子:

A: How about going shopping after work?

下班后逛街怎麼樣?

B: Sounds good.

好主意!

3. That‘s awesome!---太棒了!

栗子:

A: Let‘s go to the concert tonight.

我們今晚去看音樂會吧。

B: That‘s awesome!I love classical music very much!

太棒了!我非常喜愛古典音樂!

4. Sounds like a plan!---好主意,就這麼定了!

栗子:

A: How do you think that we go for a seafood dinner?

我們去吃個海鮮晚餐怎樣?

B: Okay! Sounds like a plan!

好的,就這麼定了!

拒絕單一的表達,不知道以上的表達,大家Get到了沒?


用戶評論