老外說You're still green是說「你還太綠了」?當然不是

過人君 2022/11/07 檢舉 我要評論

一天,豆豆和外教說起要讓Kim代她上課

外教搖搖頭說: She‘s still green.

Kim還太「綠」了?

當然不是,」顏色「在英文中都有各自隱含的意思

01.

green=naive

green是「綠色」,表示還比較「青澀」「未成熟」

可以用來形容人:

稚嫩的,新手的,沒有經驗的

*inexperienced, naive

-He‘s a green intern.

他還是沒有經驗的實習生。

-I was so green and fragile when I just graduated from university.

我大學剛畢業時很稚嫩又脆弱。

still at a green age:

在年輕時候, 年紀還小的時候

How can he handle all this when he‘s still at a green age?

他這麼小的年紀怎麼能應付這些呢?

green-eyed monster

愛嫉妒的惡魔,

嫉妒沖昏了頭的人,好嫉妒的人

I was even jealous of my bestie. I feel like I was green-eyed monster.

我甚至嫉妒我的閨蜜。我感覺自己就是嫉妒纏身的惡魔。

02.

red=angry, shy

「red」是「紅色」

人憤怒

的時候,往往血壓上升,面紅耳赤

于是,就有了red in the face

be/get/ turn red in the face

=get very angry, furious

臉氣得通紅, 暴怒的

He turned red in the face when he saw his girlfriend dating other guy.

當他看他自己的女友和別的人約會時氣炸了。

除了「憤怒」時會臉紅,「害羞」時也會臉紅

get/turn red= be shy, embarrassed

害羞

My face turned red when he was staring at me.

當他看著我的時候我臉都紅了。

03.

pink=happy

pink(粉紅)是很夢幻,少女的顏色

表示「happy「

tickled pink=be pleased

sth/someone makes you happy

開心極了,高興死了

tickle: 就是「撓癢癢」, 被撓癢癢時是不是會哈哈大笑呢

-I was tickled pink when he took out a bunch of roses behind his back.

當他從背后拿出一束玫瑰時我高興死了。

04.

blue=sad

blue是「藍色」,表達的是一種「憂郁,悲傷」的情緒

blue=down=sad

-I‘m feeling blue.

我心情不好。

-Why are you feeling blue?

你為什麼心情不好呢?


用戶評論