give lip的字面意思是給嘴唇,這是要親一個的節奏?
這誤解有點大。其實這個詞語跟親嘴沒關系,那它到底什麼意思呢?類似的表達方式還有哪些呢?跟吉米老師一起來看。
很多朋友應該知道, give 是給的意思,而 lip 指的是嘴唇,那麼, give lip 的字面意思是給嘴唇。那啥,這是要親一個的節奏?
這誤解有點大。千萬別多想,腦洞太大會很尷尬!
這個詞語跟親嘴沒關系,那到底什麼意思呢?類似的表達方式還有哪些呢?一起來看:
1.give lip
give lip 是一個生活中很常用的俚語, lip 在嘴唇之外,還有無禮的話,唐突的語言的意思。
劍橋詞典對lip是這樣解釋的:
所以, give lip 的試卷意思是「 講硬話,講無禮的話,頂嘴 」。
例句
Never give me any lip!
別跟我耍態度!
Do not give me your lip, or I will teach you a good lesson.
不要跟我犟嘴,否則我就要好好教訓你一頓了。
2.none of your lip
不許頂嘴!
除了用 give lip 的否定形式表示不許頂嘴之外, none of your lip 也是常見表達之一。
例句
None of your lip! Just help me clean it up.
別頂嘴!幫我清理一下就是了。
Just take out the trash like I asked you to, and none of your lip!
照我說的把垃圾倒出來,別跟我頂嘴!
3.answer back
回嘴,頂嘴
比較多用于孩童之間的斗嘴。
例句
The child would answer back to all she said.
她說什麼這孩子都要還嘴。
Jim did not answer back lest his mother should be angry with him.
吉姆沒有回嘴,免得媽媽對他生氣。
4.talk back
頂嘴,回嘴,頂撞,犟嘴
Give lip的同義詞語,多用于成年人之間。
例句
He won‘t talk back to me, no way.
他不會頂撞我的,這事沒門。
How could you talk back to your boss like that?
你怎麼能那樣與你上司頂嘴?