"待會見"用 "See you later" 就是給自己挖坑!你知道為什麼嗎?

過人君 2022/12/04 檢舉 我要評論

我怕我沒有機會,跟你說一聲再見,因為也許(就)再也見不到你。

——熟悉的歌詞,熟悉的旋律。

張震岳的《再見》,出現在KTV聚會的場合里,停留在各自告別中。

離別的場景,我們經歷過,但是你們會用英文表達嗎?要是會,但用各種英文表達呢?

今天,小編就跟大家來介紹一下!

1. Goodbye/Bye

Goodbye is rarely used and often as a definitive goodbye (I will not see you again) while bye is more relaxed and informal.

Goodbye很少用,通常用于定義道別(我將不會再見你)而bye是一種更放松、非正式的道別方法。

2.See You Later/See you/Later

中午吃飯的時候,同事口味不同,在電梯口就各自去吃各自的了,后來小臻就跟我們說:「 see you later」。

這個時候,英語比較好的小馮就露出了尷尬又不失禮貌的微笑。

因為,see you later這句話是表示再見的意思,并且老外說這句話的時候,還有這句 「沒指望還會再見到你」潛台詞的意思。

想要說「一會見」的話,可以用「see you soon」。

In see you later and see you,

the 「you」 is pronounced as ya

(with the same sound of the 「u」 in fun).

在see you later和see you中,「you」發音發作ya(跟單詞fun中字母「u」的發音一樣)。

3.Take it Easy

這個短語,很多人第一反應就是「別緊張」,其實也還有道別的意思。

這是「Take it Easy」的另外一種用法,如同老鷹樂隊的一首單曲「Take it Easy」的用法,這種道別方式傳遞著「我希望你有機會放松一下,享受當下」的意思。

4.Peace (Out)

Peace是名詞,本義是指和平,但近幾年在美式俚語中很常用。

年輕人們將peace作為動詞,意思就變成了:我要消失了,再見!可以直接加上out,表達為peace out再見。

5.I‘m out of here

一句簡單的「I’m out」是快速非正式的在朋友間表達你將要離開的方式。

當聚會結束你準備離開時,可以說一句I’m out of here,表示再見的含義。

在口語中可以簡單地變成I‘m ouda here或直接簡說I’m out。

6.Take Care

It is one of my favorites because it’s good to use in both informal and formal situations, with friends and strangers, and always seems to have a sincere feel to it.

無論是正式還是非正式場合,跟朋友或陌生人,你都可以用這句話來 表達真切的慰問,道一聲珍重。

7.I gotta jet

「Jet」字面意思表示巨大的噴氣載客飛機,它已經被廣泛的用于表示馬上要離開(猶如一架噴氣式飛機)!歐美年輕人為了表示溜之大吉,會用I gotta jet表示再見。Gotta表示的是一種不得不的含義。

表達再見的意思,可以有很多種表達。但無論哪一種表達,人們的心里多少有點舍不得。


用戶評論