「朋友圈」英文可不是「friend circle」,官方表達看這里!

過人君 2022/06/15 檢舉 我要評論

微信朋友圈每天都陪伴著我們的生活,

但是你知道有關朋友圈的一切,

用英文怎麼表達嗎?

很多小伙伴們以為,

朋友friend,圈circle,

朋友圈就是friend circle,

那可太受中式英語的影響了。

有些想提高英語的小伙伴們,

讓自己的生活中充滿了英語,

連微信都調成了英文模式,

的那一欄就變成了Moments。的那一欄就變成了 Moments

moments有瞬間、時刻、目前的意思,

而且發朋友圈,

分享的都是某一時刻發生的事情,

所以我們很好理解把微信朋友圈翻譯成Moments。

例:She updates her wechat moments every day.

她每天都要更新微信朋友圈。

我們每天閑來無事的時候,

都會刷一刷朋友圈,

browse on Moments

刷朋友圈

例:I spend 30 minutes browsing on Moments before going to bed.

我每天睡覺前都花30分鐘來刷朋友圈。

如果你加了很多代購,

每次進朋友圈大機率都會被各種產品刷屏,

太讓人厭煩了,

這時候你可以屏蔽掉,

block sb‘s moments

屏蔽某人朋友圈

例:He posts too much every day, I want to block his moments.

他每天發太多東西了,我想屏蔽他的朋友圈。

好朋友在朋友圈里發了很有趣的動態,

別忘了給ta點個贊。

在微信、微博和Twitter上,

點贊都翻譯成了「like」,

give sb a like

給某人點贊

thumbs-up也可以翻譯成點贊。

例:Don‘t forget to give this video a thumps-up if you liked it.

如果你喜歡就不要忘記給個贊。

有人艾特你,

就是提到你的意思,

所以@可以翻譯成mention,

有人@你=You were mentioned

例:Don‘t forget to give me a mention.

記得@我一下。

對于經常騷擾別人的討厭的人(比如前任)

我們也有最常見的三種解決方式:

取關、刪除和拉黑

unfollow sb 取消關注某人

unfriend sb刪除某人好友

blacklist 拉黑,黑名單

例1:She unfollowed Dio after his romance was exposed to the public.

迪奧的戀情曝光之后,她就取關了迪奧。

例2:My girlfiend asked me to unfriend all the beautiful girl in WeChat!

我女朋友叫我刪掉朋友圈里所有的漂亮女孩。

例3:Blacklisting your ex-girlfriends or ex-boyfriends is definitely the optimal way to prove your love to your current girlfriend or boyfriend.

拉黑你的前任絕對是給現任證明愛意的最佳方式。

今天了解了朋友圈的一切,你學會了嗎?


用戶評論