「喝湯」英文可不是 drink soup,歪果仁都說 eat soup

過人君 2022/06/11 檢舉 我要評論

吃飯時喝湯是中國人的飲食習慣,

我們幾乎天天都在說「喝湯」,

可在英語里,「湯」不能 drink,而是要 eat,

不能說 drink soup,要說 eat soup,

這是為什麼呢?

其實,由于中西方飲食文化差異,

英文中的 soup 跟我們常喝的湯還真不一樣。

因為西餐里的湯一般很稠,

湯里有奶油、肉、蔬菜等很多種東西,

沒法喝,必須送到嘴里咀嚼。

西餐的餐具主要是盤子,

湯一般盛在較深一些的盤子里,

得用湯勺舀著吃,而不像中國人那樣用湯碗直接喝。

在英語里, drink 只用在「喝」飲品上,

特指用杯子一類的東西把飲品倒進嘴里喝下去,

不需要湯匙,比如:

喝水 drink water

喝茶 drink tea

喝咖啡 drink coffee

喝牛奶 drink milk

喝果汁 drink juice

喝酒 drink wine

eat 指食用很稠的、需要咀嚼的食品,

西餐的湯就屬于這一類。

因此,在英文里, 「喝湯」不說 drink soup,

而是  eat soup

我們一般說的 「喝粥」也不要譯成 drink porridge,

應譯成  eat porridge

如果你非要說 drink soup,

英美人會以為你很粗魯,

會直接拿起湯盤,把湯倒進嘴里,

就像喝水一樣咕嚕咕嚕地把湯吞下去。

最后,為了避免用詞錯誤,

再跟大家分享一個小竅門,

我們可以用中性動詞 have,

它可以與各種食物搭配,

如飲料、糖果、煙酒、藥物等,

不論吃什麼都可以用 have:

have medicine 吃藥

have soup 喝湯

have tea 喝茶

have a drink 喝酒、喝水

It is polite to eat soup with a spoon and not make any noise.

喝湯時要用勺子舀著喝,也不能發出聲音,這是禮貌。

I‘ll have soup followed by spaghetti.

我想先喝湯,再吃意大利面條。

I‘m eating vegetable soup for lunch.

我的午餐是喝蔬菜湯。

下面我們就來學習下跟 soup 相關的英語詞組吧↓↓

in the soup

字面意思是「在湯里」,

其實表示的是: 處在麻煩或困境中

在19世紀40年代,愛爾蘭大饑荒,

很多人不得不到英國人設置的粥場去填飽肚皮,

但去領粥的前提條件是需要放棄自己的天主教信仰,

轉信新教,并且還要把自己的名字英格蘭化,

很多人雖然不情愿,但為了活命還是選擇了屈從,

后來 in the soup 就表示「處在困境中,遇到困難」

Adam,we are going to be in the soup if we don‘t deliver the goods on time.

亞當,如果不準時送貨,我們會有很大的麻煩。

We‘ll really be in the soup if the car won’t start.

如果汽車發動不了,我們就真的有麻煩了。

duck soup

從表面上看這不就是「鴨湯」嘛

不過呢,它的實際含義是: 易如反掌的事

相同意思的詞組還有: a piece of cake

Come on,you have been playing the piano for two years,that song is duck soup.

來吧,你都已經彈鋼琴兩年了,那首歌對你來說易如反掌嘛。

- This jar is stuck. Could you open it for me?

- Sure. Duck soup.

- 這個罐頭卡住了,你能幫我打開嗎?

- 當然,容易滴很。

from soup to nuts

字面意思是「從湯到堅果」,

是指很早以前人們吃飯的時候,

第一道菜是湯,最后一道吃點帶堅果的甜點。

也就是從第一道菜吃到最后一道菜為止。

因此,這個短語的意思是: 從頭到尾,完全,全部

類似的詞組也可以說:

from A to Z(依據字母表順序)

from start to finish(依據賽車起點和終點)

Mary told me the whole story from soup to nuts.

瑪麗把這個故事從頭到腳全部講給我聽了。

Soup‘s on!

最后學一個比較輕松的語句,

平時大家就可以多說一說,

Soup‘s on!開飯啦!

- Adam,Soup’s on!

- Mom,it’s only half past five!Don’t you think it’s too early?

- 亞當,開飯啦!

- 老媽,這才五點半啊,是不是太早啦?

今天又是漲知識的一天!你都學會了嗎?


用戶評論