「暴雨」用英語怎麼說?可不是 big rain

過人君 2022/06/07 檢舉 我要評論

一提起「雨」相信大家的第一反應就是 rain

那「暴雨」的英文是什麼?

big rain? heavy rain

那你可錯啦!

今天我們就來說說「暴雨」的英文表達↓↓

暴雨

torrential rains

torrential的意思是傾瀉的;急流的;也可以指(感情、言辭等)猛烈的意思。

deluge/‘dɛljʊdʒ/(大洪水,暴雨, 泛濫)

Too much rain, and they call it a deluge

而太多雨水 他們就說發洪水了

downpour(傾盆大雨,暴雨)

rainstorm(暴風雨)

a fierce storm(暴雨)

fierce的意思是強烈的, 兇猛的, 酷烈的

cloudburst/‘klaʊdbɝst/(傾盆大雨,暴雨)

關于大暴雨,還有一種非常形象的說法

就是 rain cats and dogs,可以用來形容那種超大的雨。

小伙伴們一定很好奇為什麼要用 raining cats and dogs ,其實是這樣的:

It comes from a version of the French word ‘catadoupe’, meaning waterfall.

(它出自于法語單詞catadoupe, 意思是「瀑布」,其發音很像cats and dogs.)

每逢暴雨,必先預警

red/orange/yellow/blue rainstorm alert

紅色/ 橙色/ 黃色/ 藍色暴雨預警

「小雨」英文怎麼說?

drizzle 英 [ˈdrizl] 美 [ˈdrɪzl]

n.,vi.(下)毛毛雨

Clouds had come down and it was starting to drizzle.

烏云壓頂,開始飄起了毛毛雨。

除了 drizzle 我們還可以用 sprinkle 來表示 「下稀疏、零星的小雨」。當然 light rain也是形容下小雨最直接的方式。

「大雨」英文怎麼說?

學會了小雨的表達,當然也不能錯過大雨啦~大雨的說法有好多種!快快拿出小本本記下。

downpourn.大雨;豪雨;暴雨

英 [ˈdaunpɔː] 美 [ˈdaʊnˌpor]

這個詞還可以用來形容瓢潑大雨,而 heavy downpour 指特大暴雨。

They stepped outside into a torrential downpour.

他們出了門,走進瓢潑大雨里。


用戶評論