Oh boy是什麼意思?跟男孩一點關系都沒有

過人君 2022/06/24 檢舉 我要評論

歪果仁常說的Oh boy是什麼意思?跟男孩一點關系都沒有!

1、 「oh boy「跟boy沒關系!

oh boy!

它可以表達 2種截然不同的情緒:

1. 表達興奮,開心,驚訝

You‘re excited, pleased, or pleasantly surprised

在動畫片Nature Cat《向往自由的貓》就有一幕:

Oh, boy! boy! boy! boy! boy! boy!

天吶....

-Sweetheart, here‘s the little gift for you.

小甜心,這是給你的小禮物。

- Oh boy! Legos! I love it!

天吶!樂高!我愛死了!

Oh boy! It‘s so yummy. I want more.

天哪!這個好好吃。我想再來點。

2. 表達沮喪,惱怒

You‘re frustrated by, exasperated about when something bad happened.

天啊!

- Oh boy! I‘ve told you smoking is bad for your health. Why can’t you quit it?

天吶!我已經跟你說了吸煙有害健康,

你為什麼就不能戒掉呢?

拓展

Oh dear」

Oh dear/

Dear me!(old-fashioned)

天吶!

表達: 驚訝, 惱怒,沮喪

you are surprised, upset, or annoyed

because something bad has happened

-Oh dear, I‘m late again!

天吶!我又遲到了!

-Oh dear, it‘s 5 pm! I overslept again.

天吶!下午五點了!我又睡過頭了!

Oh my!

oh my

我的天吶!

表達:驚訝,開心,不敢相信

You‘re surprised,concered, incredulous(不輕易相信的), admired, or pleasant

-Where‘s my little grandson? Oh, my, youve grown so fast!

我的小孫孫在哪里呀? 我的天吶!你長得真快呀!

- Oh my, I gained some weight!

我的天!我長胖了!

Oh my gosh/godness!

「我的天哪」大家盡量不要用oh my god,

因為有些有宗教信仰的外國人,隨口說他們的神在他們看來是不敬的

但可以說:

oh my gosh,

oh my goodness,

我的i天吶!

表達:驚訝,沮喪,惱怒

surprised, upseted, annoyed,

-Oh my gosh! Is this what you‘ve done? It’s trash!

天吶!這就是你做出來的東西嗎?就是垃圾!


用戶評論