一開始學英語我們就知道:
「How old are you?」是「你多大了」,
但是現實生活中,年齡這個話題很敏感,
直接問別人年齡是不太禮貌的,
這一點歪果仁比我們更清楚,
所以他們一般不會問。
那當一個老板對員工說「How old are you?」是在問年齡嗎?
不是!
1、How old are you?= 你多大了,還做這種事,說這種話!
當歪果仁說:how old are you,
而且帶著 生氣甚至覺得你很荒謬的感覺,
那一定是在說你:
太幼稚了!多大了,還做這種事/說這種話!
-I can ask my mom for money. 我可以向我媽媽要錢。
- How old are you? You ve graduated for years. 你多大了還找你媽要錢?你已經畢業很多年了。
2、如何禮貌地問別人年齡呢?
如果是 問一個小孩還是可以用:
How old are you? 你多大了?
如果是問成人, 后面可以加一個 now, 避免說成上面那個意思。
How old are you now? 你現在多大了?
更禮貌的是:
Do you mind telling me your age? 你介意告訴我你的年齡嗎?
或者不問年齡,而問對方是哪一年出生的:
Which year did you born? 你是哪一年生的? What is your Chinese Zodiac/animal sign? 你是屬什麼的?
如果遇到一個人過生日,你可以這樣問:
How old did you turn? 你今年過大了?
3、怎麼用英語評價那些喜歡問別人年齡的人?
They re just plain nosy. 他們只是有點好管閑事。
Some people are seemed to too pushy to know. 有些人看上去很想知道。
4、當被問到年齡,如何用英語有趣地回避?