「我在辦公室」居然說成了I'm in office?外國同事滿臉問號

過人君 2022/05/28 檢舉 我要評論

「你在哪里?」是日常生活中非常高頻的一句口語。如果你在外企上班,當老板同事問你在哪里時,那麼你回答的時候可要注意了哦~

我們都知道in表示「在......范圍」,那要是跟人表達說「我現在在辦公室」,就是 「I‘m in office now」嗎?

大錯特錯了,in office可不是「在辦公室」的意思!

「我在辦公室」怎麼表達?

✘ I‘m in office now.

✔ 地道用法:

I‘m in the office.

因為office有「官職、公職」的意思,hold office是政府任職、take office是總統就職。

in the office加了冠詞the,則表示 在某處。而 in office就表示 執政,就職

He was back in the office, updating the work schedule on the computer.

他已回到辦公室,正在電腦上更新工作日程。

「in office」 表示什麼?

✘ 在辦公室

✔ 真正含義:

任職、執政。

The president said he‘d made no firm decision on whether he would run for a second term in office.

總統說他還沒有下定決心是否競選連任。

at the office 還是 in the office?

✘ in the office 在辦公

✔ at the office 在工作、在辦公

at the office有在辦公室的意思,同時它也并非要求人一定要坐在辦公室里,而是指 「在工作」這種狀態,即 at work。

換句話說,無論你是在咖啡廳、圖書館還是在家里,只要是辦公的狀態,都可以說是at the office。

in the office就不同了,他是指你在辦公室這個空間,至于你是否有辦公,或者在做其他的事,就沒人care啦~

He continued to appear in the office with unfailing regularity thereafter.

從那以后他照常出現在辦公室,風雨無阻。

The manager is at the office.

經理正在辦公。


用戶評論