fish是魚,wife是老婆,那 fishwife 意思是「魚的老婆」?

過人君 2022/06/07 檢舉 我要評論

fish 和 wife 都是很簡單的單詞 ,組合在一起又有了完全不同的意思,你知道 fishwife 是什麼意思嗎?

看看牛津詞典的解釋:

釋義:說話大聲、舉止粗魯的女性。

這個詞源于以前英國的賣魚婦人,因其說話非常粗俗,后被延伸為「潑婦;悍婦」。但這個詞帶有貶義色彩,現在已經很少用了,大家了解意思就可以了。

例句:

Your neighbor is a fishwife, so you‘d better not to offend her.

你鄰居是個潑婦,你最好別得罪她。

英語中關于「fish」的俚語表達也有很多,下面就一起來學習一下吧!

cold fish

fish 的意思是魚,但在口語中,老外喜歡用魚來比喻人。老外說的 fish,不一定是魚。

cold fish 的字面意思是凍魚,真正含義是態度冷漠的人。

例:My cousin is such a cold fish, so her schoolmates seldom visit her.

我表妹這個人很冷漠,因此她的同學很少去她家拜訪。

drink like a fish

字面意思看,「像魚一樣飲水」,但大家都知道,魚生活在水中,想喝多少就喝多少,「drink」在這里多表示飲酒。所以這句話就被引申為:豪飲,狂飲,過度酗酒。

I used to drink like a fish and get drunk all the time.

我以前喝酒很猛,而且每次都喝醉。

a fish out of water

從字面看,這句話的意思是「離開水的魚」,

引申為:因環境不熟悉而感到不舒服或尷尬的人

I think he thought of himself as a country gentleman and was like a fish out of water in Birmingham.

我想他認為自己是一名鄉紳,在伯明翰就如離水之魚一般渾身不自在。

除了「魚和魚肉」之外,「fish」還有很多別的意思。動詞的「fish」有「摸找,翻找,搜尋」的意思。

She fished in her tool box for the right screwdriver.

她在工具箱里翻找合適的螺絲刀。

「fish」作為動詞還有「拐彎抹角地引出;間接探聽」的意思。

The director was fishing for information about our strategy.

那個主管正拐彎抹角地打聽我們的策略。

He‘s always fishing for compliments.

他總是旁敲側擊地想聽到恭維話。


用戶評論