看到老奶奶滿頭白髮說white hair, 小心外國人揍你

過人君 2022/05/28 檢舉 我要評論

白髮不是 white hair, 金髮不是 gold hair, 如果你去國外看見一個滿頭白髮的老奶奶叫 white hair grandma,小心聽到挨揍!所以今天跟著必叔一起學習一下有關于「hair」 的一些表達吧!

白髮≠white hair

grey hair(英式)

gray hair(美式)

白色頭髮不是指色板上的白色white,

指的是我們頭上長出來蒼白色帶點灰暗那種,

因此使用gray來形式白頭髮。

舉個例子:

Aunt Polly had drooped into a settled melancholy, and her gray hairhad grown almost white.

波莉姨媽一直愁云籠罩,她灰白的頭髮幾乎全白了。

其實 gray hair還有另外一個形容情緒的意思哦,

我們可以聯想到年紀輕輕有些人長了白髮,

是擔心的,緊張的,有壓力的意思。

舉個例子:

I have gray hair from raising four kids.

撫養四個孩子我真的覺得壓力山大啊!

黃頭髮≠yellow hair

blonde hair/sandy hair.

因為之前國外種族歧視嚴重的原因,

很多種族歧視的人會把黃種人稱為yellow,

這種行為真的很讓人鄙視和討厭。

而我們形容黃頭髮的時候不要使用yellow,

而是使用blonde hair/sandy hair

就是老外常指的「金黃的頭髮」。

舉個例子:

She is a beauty with blond hair.

她是一個金髮的美女。

red hair不只是「紅頭髮」

脾氣不好

red hair 不單單指一個人的髮色是紅色的,

延伸之意是看起來脾氣不好的那樣。

很多地方也曾經說過,

一個人red hair就是脾氣特不好。

舉個例子:

I‘m not happy today. I met a red hair guest.

我今天很不開心,遇到了一個脾氣古怪的客人。

髮色詞匯拓展

Black hair

黑髮

Brown hair

棕髮


用戶評論